TEZUKA KUNIMITSU

Albums released by Tezuka Kunimitsu: (click on the name of the album for a list of songs)

- WITH


WITH


BLAZE AWAY

Me no mae wo saegiru tsumetai kabe no mukou ni
Nani wo miru
Kono te de tsukamitai no sa
Tsuyoi omoi mune ni afurete yuku

I have the best of mind!
Moeagaru hi wo sei ni ukete
Nobody can runaway
Hate shinai kono michi tsukisusunde

Hageshiku mune butsu kodou ni sae mo
Kokoro yuretari wa shinai
Tatta isshun mo osorenai you
Togisumasete yuku karadajuu no subete wo

MINUS no sakebi wa ano sora no kanata made wa
Todokanaide
Subete wo kimeru kagi wa
Jibun no kokoro no naka dake ni aru

I have the best of feel!
Kawaita kuchibiru kamishimete
You can over destiny
Atarashii jibun ni deau tame ni

Hageshiku karamaru kodoku no kaze ni
Kokoro yuretari wa shinai
Furimukanai de tada massugu ni
Hashiritsuzukeru sa ano mirai wa so faraway

Hageshiku mune butsu kodou ni sae mo
Kokoro yuretari wa shinai
Tatta isshun mo osorenai you
Togisumasete yuku karadajuu wo

Hageshiku karamaru kodoku no kaze ni
Kokoro yuretari wa shinai
Furimukanai de tada massugu ni
Hashiritsuzukeru sa ano mirai wa so faraway

Brought to you by Wings





HIKARI NO SAKI

Totemo totemo kurushikutemo keshite keshite yowane wa misenai
Konna koto wa nande mo nain da to ochitsuite ikou
Moshikashitara itami dashita no ka sonna koto wa iwase wa shinai
Shinpai shiteru sonna kao nante mou nido to mitakunai

Shinji aeru minna iru kara donna toki demo kujike wa shinai
Shinpai nante saseyashinai kakegae no nai nakama dakara

Kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
Umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou
Kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou
Mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo

Itsumo itsumo heizen na kao de zutto zutto mae wo mitsuzukeru
Uzuku matte itagaru sugata wa mou nido to misasenai

Warai aeru minna iru kara mada mada yareru chikara ga daseru
Wakatteiru sa muri wa shinai itami wa nai sa daijoubu sa

Kaze ni notte sora e takaku te wo nobasou
Ryoute hiroge fuan nan ka nagesutetara
Yuuki wo dashite kibou wo mune ni saa tobou
Omou mama ni hane wo hiroge dokomademo

Kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
Umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou
Kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou
Mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo

Kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
Chikara tsuyoku ude wo futte hashiridasou
Kagayaiteiru ashita wo mezashi saa ikou
Kaze wo kitte haruka saki e dokomademo

Brought to you by Wings





HIKARI NO SAKI
(THE END OF THE LIGHT)

Even if it's very, very painful, I can never, ever show my complaint.
Let's not worry about things like this and calm down.
I won't allow you to say things like "does it hurt, perhaps?"
I don't want to ever see that sort of worried face again.

We can believe in each other, because everyone is here, no matter what the time, we will not be broken
I won't allow anything like worry, because you are an irreplaceable friend to me.

Let's cut through the wind and advance forward, no matter the destination
Let's push on like a ship running through the ocean.
Aiming for the shining light, come on, let's go.
Facing forward and becoming one, wherever we may go.

With an always, always calm face, I keep looking forward, all, all the way
I'll never let you see my crouching and pained form ever again

We can laugh with each other, because everyone is here, we can still do it, we can still give it our strength
I understand. I won't overdo it. There is no pain. It's all right.

Let's ride the wind high into the sky and reach out our hands
When we spead our hands and throw away our anxiety
letting out our courage, with hope in our heart, come on, let's fly
Spreading our wings however we please, wherever we may go.

Let's cut through the wind and advance forward, no matter the destination
Let's push on like a ship running through the ocean.
Aiming for the shining light, come on, let's go.
Facing forward and becoming one, wherever we may go.

Let's cut through the wind and advance forward, no matter the destination
With all of our strength, let's wave our arms and begin to run
Aiming for our shining tomorrow, come on, let's go
Cutting through the wind, to our distant destination, wherever we may go.

Brought to you by Ri-chan





KIMI WO SAGASHITETA

Mabushii egao ga hora mieru darou
Sorezore no koe ga yondeiru
Kimi no namae wo
Ima shika dekinai koto arisugite
Nanda ka.. tanoshiku naru

Sagashimono ga akirameta koro ni
Mitsukaru kototte ooi yo ne

Marude sore ga kizukareru no wo
Matteita you ni deatte shimau no sa

Kitto hito to hito mo onaji
Nanigenai deai mo
Dareka ga kimi wo sagashiteita no sa

Namida wo fuite mune wo hareba ii
Shippai shita koto
Atarashii mokuhyou ni shiyou
Ima shika dekinai koto kazoereba
Nanda ka.. tanoshiku naru

Makezu kirai wa warui koto ja nai
Makeru no ga suki na hito wa inai

Nani mo shinai de koukai suru yori wa
Nani ga yatte mite koukai suru hou ga ii

Kitto hito to hito mo onaji
Butsukatte minakucha
Honto no kimochi wakaranai no sa

Mabushii egao ga hora mieru darou
Sorezore no koe ga yondeiru
Kimi no namae wo
Ima shika dekinai koto arisugite
Nanda ka.. tanoshiku naru

Kitto hito to hito mo onaji
Nanigenai deai mo
Dareka ga kimi wo sagashiteita no sa

Namida wo fuite mune wo hareba ii
Shippai shita koto
Atarashii mokuhyou ni shiyou
Ima shika dekinai koto kazoetara
Nanda ka.. tanoshiku naru

Taikutsu nan ka shiteru hima wa nai
Ima kimi no koe ga yondeiru
Boku no namae wo
Ima shika dekinai koto arisugite
Nanda ka.. tanoshiku naru
Nanda ka.. tanoshiku naru

Brought to you by Wings





KIMI WO SAGASHITETA

Look, can you see the radiant smiles?
Each with their own voice, calling out
Your name (baby baby)
There are too many things that cannot be done any time but now
Somehow... that makes me feel happy

When you are looking for things
They often show up just when you are about to give up

As if I had been waiting for you
To become aware of it, and meet you

Surely it's the same between people
Even if the meeting was unintentional
Someone must have been looking for you

You should wipe your tears and raise your chest
Let's make the failure
A new target (baby baby)
If I count the things that cannot be done any time but now
Somehow... that makes me feel happy

It's not a bad thing to hate to lose
There's no such person who likes losing

Compared to regretting not having done something
It's better to try and do it first and regret later

Surely it's the same between people
Without collisions with others
We won't understand each other's true feelings

Look, can you see the radiant smiles?
Each with their own voice, calling out
Your name (baby baby)
There are too many things that cannot be done any time but now
Somehow... that makes me feel happy

Surely it's the same between people
Even if the meeting was unintentional
Someone must have been looking for you

Wipe your tears and raise your chest
Let's make the failure
A new target (baby baby)
If I count the things that cannot be done any time but now
Somehow... it makes me feel happy (hey hey hey)

I don't have the leisure to get bored
Right now, your voice is calling out
My name (baby baby)
There are too many things that cannot be done any time but now
Somehow... (wow) that makes me feel happy
Somehow... that makes me feel happy

Brought to you by Xenium





MIGHTY WING

Kaze no nai shizuka na koko de me wo tojiru
Kikoete kuru no wa jibun no kodou dake
Me wo aketa shunkan ni shoubu ga hajimaru no sa
Dare mo mita koto no nai sekai no saki e iku

Guuzen no dekigoto wa subete keisan?
Kodoku na shoubu ni mirai wo tada takushite
Kakushou nante nai no sa teki wa jibun dakara
Chikara wo kome furikiru kihaku dake oshikomu

Ore no te de tsukanda monotachi
Toki no ya wo hanateba massugu susumu dake
Yume to kibou wa oku koto wa nai kara
Nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara

Itami to PRIDE kanjiru kedo
Tachimukau no sa mayoi to aseri
Tatoe kono tsubasa mogitorareta toshitemo
Takaku tsuyoku habataku yo

Ore no te de tsukanda omoitachi
Tachimukatta saki ni mieru mono ga aru sa
Tsuyoi tsubasa ga mamori toosu yo
Hikari no michisuji wo jibun de shinjitsuzuke susume!

Yume to kibou wa oku koto wa nai kara
Nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara

Brought to you by Wings





AISUBEKI HOSHI

Konna hareta hi wa me wo tojite sougen de kaze ni tsutsumarete
Yawarakai hikari no naka toki wo wasureyou
Mimi wo sumasetereba hora soko de kotori mo shizuka ni utatteiru
Atatakai kono daichi ni zutto dakareyou

Kusa kaze tsuchi kono hoshi no
Subete ga itoshii

Hikari kagayaku atatakai hoshi
Bokura no kokyou aisubeki hoshi

Te wo nobaseba hora soko ni furesou na masshiro na kumo
Atarimae no sono hibi ga tsuzukimasu you ni

Sora kumo tori utsukushii
Subete ga kirei da

Ari no mama de utsukushiki hoshi
Zutto zutto mamotte iku yo

Hikari kagayaku atatakai hoshi
Bokura no kokyou aisubeki hoshi

Ari no mama de utsukushiki hoshi
Zutto towa ni mamotte iku yo

Brought to you by Wings





AISUBEKI HOSHI

On such a sunny day, close your eyes and let youself be enveloped by the wind on a grassland
In the tender light, lets forget about time
If you clear your ears, see? you'll hear
The birds are singing quietly here
This warm earth will always embrace us

The grass, the wind, the ground; on this planet
Everything is loveable

This shining and warm planet
Our motherland, this lovable planet

Stretch out your hands, look, you can almost reach the pure white clouds
Just as usual, the days continues

The sky, the clouds, the birds are beautiful,
Everything is beautiful

This truly beautiful planet
Lets always protect it

(Such a) shining, warm planet
(Always) our mother land, this lovely planet

(Such a) truly beautiful planet
(Always) lets protect it forever

Brought to you by Xenium





KIBOU NO UTA

LALALA LALA LALA LALA
LALALA LALA LALA LALA

Kokoro de utaou "kibou no uta"

Ai wo katare! yume wo katare!
Nagareru jidai no RHYTHM ni awase
Tachidomaru na! furikaeru na!
Ima, genjitsu wo uketome nagara
Ai wo tsukame! yume wo tsukame!
futatsu no me de futatsu no sono te de
Ima, bokura ni shika dekinai koto egake!
Mirai e no chizu wo

Yoku shiranai tooi kuni de
Jiyuu, motome arasotteiru
Dakedo boku wa yofukashi shite
Keitai, nigirishimete samayou mainichi, tesaguri de...
I change my life style.

Everyday & Everynight
Atarimae no hibi no naka ni yume wo mitsukeyou!
Everyday & Everynight
Mayotta toki ni wa itsumo omoidashite
Kokoro de utaou "kibou no uta"

Ai wo sagashi yume wo sagashi
Tsukareta toki ni koso kizuku darou
Sou, sagashi tsuzuketeita mono wa
Kitto, sugu soba ni aru yo

Itsumo no eki nakamatachi ga
Atsumaru basho de ki ga tsuita
Kitto kimi ga machigai naku
Mune no oku wo atatamete kureru sagashiteita mono sa
Your smile is my best.

Everyday & Everynight
Kakegae nai hito wo daite ashita e to mukaou
Everyday & Everynight
Kumotta asa ni wa hitomi, mitsume atte
Futari de utaou "kibou no uta"

Everyday & Everynight
Atarimae no hibi no naka ni yume wo mitsukeyou!
Everyday & Everynight
Mayotta toki ni wa itsumo omoidashite
Kokoro de utaou "kibou no uta"

LALALA LALA LALA LALA

Asu wa kitto! yume wa kitto!
Chikaku ni aru to shinjite ikiyou

LALALA LALA LALA LALA

Soshite kitto! boku wa motto!
Kimi wo tsuyoku dakishimeteru darou

LALALA LALA LALA LALA

Asu wa kitto! yume wa kitto!
Chikaku ni aru to shinjite ikiyou

LALALA LALA LALA LALA

Itsumo omoidashite
Kokoro de utaou "kibou no uta"

Brought to you by Wings





BLUE

Tooi kioku no yami wo me ni shite ikiba nakushita
Kuruoshii hodo no kokoro takeri wo mune ni daki

Motomete mo mienai ima ni tachidomatte wa
Jibun no te ni shitai shinjirareru chikara wo
Genkai nado nai sou dare mo

Fukai umi no soko made todoku hikari ga
Kibou no tobira hiraku kagi ni naru hazu
Tomo ni yume wo mezashita nakama no me ni wa
"Kanarazu" to ieru "hokori" "chikara" afureru
Itsumo kokoro no BLUE ga...

Nagareru kumo no hayasa ni obie hitomi sora shita
Kokoro wo yusaburu mienai nani ka ni furueteru

Jibun no naka ni aru hitoshizuku no kagayaki
Kono te ni tsukamu tame yuuki wo furishibotte
Tsuyoku hageshiku sakendeiru

Miageta sora wa itsuka hikari ni michite
Susumu beki michi shimeshite kureru darou
Suki tooru kaze ga sou ore wo tsuranuki
Genkai shirazu daseru chikara kanjiru
Itsumo kokoro ni BLUE wo...

Miageta sora wa itsuka hikari ni michite
Susumu beki michi shimeshite kureru darou
Suki tooru kaze ga sou ore wo tsuranuki
Genkai shirazu daseru chikara kanjiru
Itsumo kokoro ni BLUE wo...

Haruka dokomademo aoku...

Brought to you by Wings





AKASHI

Hitokage no mabara na HOME ni futari
Tada damatte suwatta mama
Komiageru omoi ni togireta kotoba
Kimi no koe ga fureteita

Senro zoi yureteiru
Namonaki hana no you ni kokoro wo
Kono kaze ni yudaneteitai

Wasurenai ima kono toki wo
Bokutachi no jidai wo
Nani mo nai basho kara hajimatte
Tabidachi no toki wo mukaeta
Kawaranai keshite kienai
Ano hi no yakusoku ga
Michibiku mirai wo tada mezasou
Sore ga kimi to deaeta akashi

Houkago no koutei wo tada gamushara ni
Hashiru kimi wo zutto miteta

"Toki ga tomareba ii"
Kimi no kotoba ga mune ni setsunai
Mata hitotsu kisetsu ga owaru

Wasurenai itsudemo koko ni
Bokutachi ga ita koto
Ano kagayaki ga ano iradachi ga
Iroasenu toki wo kizanda
Nagai michinori ni kizutsuite
Taoresou na toki mo
Mae dake mitsumete aruite iku
Sore ga kimi to deaeta akashi

Sayonara no kawari ni kimi wo
Dakishimete shimaeba
kokoro ga fureta ano shunkan ni
Bokutachi wa modotte shimau
Tooku naru RAIL no oto wo
Senaka de kiki nagara
Sorezore no michi wo erabu koto ga
Sore ga futari deaeta akashi

Brought to you by Wings





OTOKO NO BIGAKU

Kyou mo asa kara BANDANNA maite TRAINING da
Kyou ma asa kara charinko kogeba zekkou chou daze!

Aitsu dake ni wa zettai maketakuneenssu yo!
Ii kagen omaetachi kenka wa yamero yo

Otoko no bigaku kokoro ni egaku
Koshi ni te wo soetara
Gyuunyuu wo nome!
Ashita ga kyou ni naru mae ni
Kono aoi sora no shita
Daishi wo idakouze!

DUNK SMASH sore ga dou shita warawasen na yo
BOOMERANG da to? fuzake yagatte mamushi yarou ga!

Demo buchou koitsu dake ni wa maketakunainssu yo!
Omaetachi tsugi no shiai wa DOUBLES de ikuzo!

Otoko no bigaku mainichi migaku
Otoshiyori ga ita nara
Zaseki wo yuzure!
Chikamichi nante shitakunai
Ima sono ageta ashi de
Daichi wo fumishimero!

Otoko no bigaku kokoro ni egaku
Koshi ni te wo soetara
Gyuunyuu wo nome!
Ashita ga kyou ni naru mae ni
Kono aoi sora no shita
Daishi wo idakouze!

Otoko no bigaku kokoro ni hibiku
ESCALATOR ja nakute
Kaidan de noborou!
Ashita ga kyou ni naru mae ni
Akaku somaru yuuhi ni
Daishi wo sakebouze!

Brought to you by Wings





OTOKO NO BIGAKU

The intro does not appear in the official lyrics, but since Xenium translated it, I don't see why I shouldn't include it here.

Tezuka: One! Two!
Momoshiro: Speaking of... Tezuka buchou seems to be in such high spirit~
Kaidoh: What's wrong with that? Since this is his song after all.
Momoshiro: But I feel as though I've been left behind
Kaidoh: You are too obtrusive!
Momoshiro: *kachin*
What are you saying, you snake?
Kaidoh: You are always so noisy
Momoshiro: Are you trying to pick a fight!
Kaidoh: Why not just do it then?
Momoshiro: YOU...!
Kaidoh: Fshuuuuu

Kaidoh: Today I've put on my bandanna and went training since morning again
Tezuka: That's good spirit
Momoshiro: Today I've been bicycling on super speed since morning!
Tezuka: Stop driving two persons on the bike!

Kaidoh: Only to that guy, I don't want to lose to him at all!
Tezuka: That's enough, the two of you stop the quarrel
Tezuka: Run 20 rounds around the court!

All: The Aesthetics of Men are painted in our mind
Put your hand on your hip
And drink milk!
Kaidoh: It's Milk!!!
All: Before tomorrow becomes today
Underneath this blue sky
Embrace your ambitions

Kaidoh: Dunk Smash, what is with that laughable name
Tezuka: Oi oi oi oi
Momoshiro: What about Boomerang then? What a joke you snake guy
Tezuka: Hey hey hey
Momoshiro: But, Buchou! I don't want to lose to this guy!
Tezuka: The two of you! You'll play doubles in the next match!
Kaidoh+Momoshiro: Are you serious?!!!!

All: The Aesthetics of Men are being refined every day
If there's an elderly near by
Give your seat to them!
Momoshiro: Ya~ Please, sit down! Please, sit down!
All: We do not want to take shortcuts
Now with these raised feet
Tread on the ground!

Tezuka: The Aesthetics of Men are painted in our mind
Put your hand on your hip
And drink milk!
Kaidoh: It's Milk!!!
All: Before tomorrow becomes today
Underneath this blue sky
Embrace your ambitions

All: The Aesthetics of Men resound in our heart
Without using the escalator
Climb up the stairs!
Kaidoh: It's the stairs!!!
All: Before tomorrow becomes today
Toward the evening sun that is dyed red
Shout out your ambition!

Brought to you by Xenium